“Érase una vez una muchachita
encantadora a la que todo el mundo tomaba cariño con sólo mirarla. Pero la
persona que más la quería era su abuela, a quien todo parecía poco para su
nieta. En cierta ocasión le regaló una capuchita de terciopelo rojo, y como le
sentaba muy bien y la niña no quería ponerse otra cosa, desde entonces la
llamaron Caperucita Roja” (versión de los hermanos Grimm).
Siguiendo con nuestro análisis de
algunas de las muchas versiones que se han hecho del cuento de Caperucita Roja, vamos a destacar
algunos elementos de los textos seleccionados en la entrada anterior: (https://todolij.blogspot.com/2019/09/caperucita-feroz-i.html)
Considero que la edición de la
editorial Juventud de Perrault (ilustrada por E. Battut) debe ser la primera que
veamos. El motivo es cronológico, conocer cuál es el origen del texto de
Caperucita Roja y también su valor artístico. Es importante saber que esta y
otras obras, en sus orígenes, no estaban pensadas para ser leídas por un
público infantil y que no muchos padres actualmente eligen esta versión de
Perrault para contar Caperucita a sus hijos ya que el lobo se abalanza sobre
ella y la devora. A nivel artístico queremos destacar las ilustraciones de E.
Battut, uno de los ilustradores más importantes a nivel internacional que en
esta obra ofrece una visión nueva gracias a sus modernas ilustraciones.
En segundo lugar he elegido la
edición ilustrada por K. Pacosvka Estamos ante una ilustradora nacida en 1928
que ha conseguido durante toda su vida romper con lo establecido y mostrarnos
unas ilustraciones maravillosas en las que une distintas técnicas artísticas
como el collage o el óleo y siempre consiguiendo aunar texto e imagen.
Seguimos con una edición
realizada por Elena Fortún en los años 30 durante su exilio en Argentina, que
nos interesa precisamente por ser una edición rara, pero muy interesante ya que
en ella el lobo se come solo el reflejo de Caperucita en un espejo. En esta
edición se eliminan la violencia y destacan los valores como el perdón en un
intento de aplicar la pedagogía propia de la época.
Ediciones que he seleccionado por
su cromatismo e ilustraciones, debemos indicar aquí que la mayoría de las obras
son ediciones bien ilustradas, pero vamos a destacar las más interesantes: Confundiendo historias de Rodari, Caperucita Roja, Verde, Amarilla, Azul y
Blanca de Munari, La verdadera
historia de Caperucita Roja
ilustrada por M. Taeger, Érase 21
veces Caperucita Roja de Media Vaca, La
niña de rojo de Innocenti, Una
Caperucita Roja de M. Leray, Boca de
lobo de F. Negrín, Lo que no vio
Caperucita Roja de M. Ferrer y Caperucita Roja ilustrada por V. Monreal.
Me gustaría destacar
especialmente La verdadera historia de
Caperucita Roja editada por Kalandraka en su colección Makakiños, ya que
dicha colección está pensada para personas con trastorno del espectro autista y
les permite acceder también a estos cuentos.
Las ediciones que vamos a
mencionar a continuación han sido elegidas por su calidad literaria (con ello
no queremos hacer de menos a las mencionadas anteriormente), aunque algunas
también van acompañadas de ilustraciones que se fusionan perfectamente con el
texto. Son: Cuentos en verso para niños
perversos de R. Dalh, Caperucita Roja
de G. Mistral, Caperucita Roja de P.
maestro y Te pillé Caperucita de C.
Cano.
Por último hemos elegido dos ediciones juveniles como
lecturas más cercanas a los estudiantes mayores: Cómeme mejor y Las lágrimas
de Caperucita (historias de amor, aventuras y secretos que los engancharán
a su lectura).